|
But leaving the moral part to private reflection, I shall chiefly confine my farther remarks to the following heads:
|
Però deixant la part moral a la reflexió privada, haig de limitar bàsicament les meues pròximes observacions als següents aspectes:
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Condensing boilers: installation of heating and hot water systems using condensing boilers.
|
Calderes de condensació: instal·lació de sistemes de calefacció i aigua calenta mitjançant calderes de condensació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is the maximum condensation of chromosomes.
|
És la condensació màxima de cromosomes.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is a modification of the aldol condensation.
|
És una modificació de la condensació de l’aldol.
|
|
Font: Covost2
|
|
Ye that oppose independence now, ye know not what ye do; ye are opening a door to eternal tyranny, by keeping vacant the seat of government.
|
Els qui us oposeu ara a la independència, no sabeu què feu; obriu la porta a una tirania eterna deixant vacant el lloc del govern.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
A very simple example explains the physical phenomenon of condensation.
|
Un exemple molt simple explica el fenomen físic de la condensació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Condensation is a natural phase of the water life cycle.
|
La condensació és una fase natural del cicle de vida de l’aigua.
|
|
Font: Covost2
|
|
The condensation of any tournament is itself a transitive tournament.
|
La condensació de qualsevol torneig és en si mateixa un torneig transitiu.
|
|
Font: Covost2
|
|
What we see at the end is the condensation of all these phenomena.
|
El que veiem al final és la condensació de tots aquests fenòmens.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The condensation reaction is used to synthetically produce nylon polymers in industry.
|
La reacció de condensació s’utilitza per produir sintèticament polímers de niló de manera industrial.
|
|
Font: Covost2
|